Emily Dickinson
-
Emily Dickinson, 30/100*
I sing to use the Waiting My Bonnet but to tie And shut the Door unto my House No more to do have I Till His best step approaching We journey to the Day And tell each other how We… Continue reading
-
Emily Dickinson, 29/100*
Some things that fly there be Birds – Hours – the Bumblebee Of these no Elegy. Some things that stay there be – Grief – Hills – Eternity Nor this behooveteh me. There are that resting, rise. Can I expound… Continue reading
-
Emily Dickinson, 28/100*
The Pedigree of Honey – Does not concern the Bee – A Clover, any time, to him, Is Aristocracy – O ´pedigree´ do mel Não interessa à abelha. Um trevo para ela – Em qualquer hora do dia – É… Continue reading
-
Emily Dickinson, 27/100*
The name – of it – is “Autumn”– The hue – of it – is Blood – An Artery – upon the Hill A Vein – along the Road – Great Globules – in the Alleys – And Oh, the… Continue reading
-
Emily Dickinson, 26/100*
The Missing All – prevented Me From missing minor Things. If nothing larger than a World´s Departure from a Hinge – Or Sun´s extinction, be observed – ´Twas not so large than I Could lift my Forehead from my work… Continue reading
-
Emily Dickinson, 25/100*
Remebrance has a Rear and Front ´Tis something like a House – It has a Garret also For Refuse and the Mouse Besides the deepest Cellar – That ever Mason laid – Look to it by its Fathoms Ourselves be… Continue reading
-
Emily Dickinson, 24/100*
The Poets light but Lamps Themselves – go out – The Wicks they stimulate – If vital Light Inhere as do the Suns – Each Age a lens Disseminanting their Circumference – Os Poetas acendem lâmpadas – Eles próprios se… Continue reading
-
Emily Dickinson, 23/100*
Nature rarer uses Yellow Than another Hue. Saves she all of that for Sunsets Prodigal of Blue. Spending Scarlet, like a woman Yellow she affords Only scantly and selectly Like a Lover´s Words. A Natureza raro usa o amarelo, Antes… Continue reading
-
Emily Dickinson, 22/100*
Hoje o poema de Emily que sempre transcrevo aos sábados vem acompanhado das observações da tradutora Aíla de Oliveira Gomes, retiradas do prefácio de Uma Centena de Poemas. Essas notas são a melhor resposta para o açodamento de alguns críticos… Continue reading
-
Emily Dickinson, 21/100*
The Brain – is wider than the Sky – For – put them side by side The one the other contain With ease – and You – beside The Brain is deeper than the sea For – hold them –… Continue reading