The Poets light but Lamps Themselves – go out – The Wicks they stimulate – If vital Light Inhere as do the Suns – Each Age a lens Disseminanting their Circumference – |
Os Poetas acendem lâmpadas –
Eles próprios se apagam Os pavios que espevitam – Se, ali, luz vital Como em sóis, ganham inerência – Cada época, uma lente Disseminando-lhes sua Circunferência. |
Fonte: Dickinson, Emily. “Uma Centena de poemas“. Tradução, introdução e notas de Aíla de Oliveira Gomes. Ed. T.A.Queiroz/USP, S.Paulo, 1985, p.118-119.