A Wallace Stevens, nos 63 anos de sua morte! A poesia vive…

https://www.facebook.com/plugins/post.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fadalberto.queiroz%2Fposts%2F10157592800232538&width=500

Walt Whitman, Oh! Pioneers

Poema de W. Whitman* 1 COME, my tan-faced children, Follow well in order, get your weapons ready; Have you your pistols? have you your sharp edged axes?  Pioneers! O pioneers!    2 For we cannot tarry here, We must march my darlings, we must bear the brunt of danger, We, the youthful sinewy races, all … Continuar lendo Walt Whitman, Oh! Pioneers

No mínimo, um poema ao dia…#4

UM POEMA POR DIA (4) - ELIZABETH BISHOP (1911-1979). i. Original e, logo abaixo, ii. Tradução de Nélson Ascher. i. Poema original. One Art The art of losing isn’t hard to master; so many things seem filled with the intent to be lost that their loss is no disaster. Lose something every day. Accept the fluster … Continuar lendo No mínimo, um poema ao dia…#4

Eric Ponty traduz emily dickinson

There is another sky* There is another sky,Ever serene and fair,And there is another sunshine,Though it be darkness there;Never mind faded forests, Austin,Never mind silent fields –Here is a little forest,Whose leaf is ever green;Here is a brighter garden,Where not a frost has been;In its unfading flowersI hear the bright bee hum:Prithee, my brother,Into my … Continuar lendo Eric Ponty traduz emily dickinson

Emily Dickinson (“uma centena de poemas”)

QUÃO SABOROSAS SÃO AS MANHÃS DE SÁBADO... Tanto mais quando as completamos com poesia. ABRO “Uma Centena de Poemas"(*) ao acaso, como quem abrisse um breviário. E me vem este presente: “Dizem, ‘com o tempo se esquece’, Mas isto não é verdade, Que a dor real endurece, Como os músculos, com a idade. O tempo … Continuar lendo Emily Dickinson (“uma centena de poemas”)

Emily Dickinson (“uma centena de poemas”)

QUÃO SABOROSAS SÃO AS MANHÃS DE SÁBADO... Tanto mais quando as completamos com poesia. ABRO “Uma Centena de Poemas"(*) ao acaso, como quem abrisse um breviário. E me vem este presente: “Dizem, ‘com o tempo se esquece’, Mas isto não é verdade, Que a dor real endurece, Como os músculos, com a idade. O tempo … Continuar lendo Emily Dickinson (“uma centena de poemas”)

Feliz 2012

Bem-Vindos a 2012, com Emily Dickinson em áudio do LibriVox (*) The soul selects her own society, Then shuts the door; On her divine majority Obtrude no more. Unmoved, she notes the chariot's pausing At her low gate; Unmoved, an emperor is kneeling Upon her mat. I've known her from an ample nation Choose one; … Continuar lendo Feliz 2012