Some things that fly there be
Birds – Hours – the Bumblebee
Of these no Elegy.
Some things that stay there be –
Grief – Hills – Eternity
Nor this behooveteh me.
There are that resting, rise.
Can I expound the skies?
How still the Riddle lies!
—
Há certas coisas de voar –
Aves – Abelhas – horas do dia –
Delas nenhuma elegia –
Há outras coisas de ficar –
Dor – Colinas – Eternidade.
Não me competem, em verdade.
E há outras que o repouso re-anima –
O arcaz dos céus posso eu expor?
Tão quieto jaz o enigma!
+++++
(*) Fonte: Dickinson, Emily. “Uma Centena de Poemas” (656).
Tradução Aíla de Oliveira Gomes, T.A.Queiroz Ed/Usp, 1985, pág. 40/41.