“A word is dead
When it is said,
Some say.
I say it just
Begins to live
That day.”
(E.Dickinson)

Emily aqui…
E, que maravilha, também no Deezer.com


O que nos permite ouvir+ler os poemas de Emily.

Avatar de Adalberto Queiroz

Published by

2 respostas para ““A word is dead…””.

  1. Avatar de Claire Scorzi
    Claire Scorzi

    Eu acho a delicadeza da Emily comovedora. Não aquela comoção meio piegas, mas comovente por soar digna. Tem algo de dignidade, de cabeça erguida (não estou falando de orgulho, não) em linhas como “Porque não pude parar para a Morte, ela gentilmente parou para mim…”

    Curtir

  2. Avatar de Leveza e Esperança, posts interessantes.

    […] traduzido dos poemas de Emily talvez seja esse (1212) – abaixo a tradução de Nelson Ascher e a minha predileta no link (Aíla de Oliveira Gomes), já internalizada há anos em memória […]

    Curtir

Deixe uma resposta

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.