Poesia
-
Poema brasileiro, João Cabral (I)
“A luz, o sol, o ar livreenvolvem o sonho do engenheiro.O engenheiro sonha coisas claras:superfícies, tênis, um copo de água.O lápis, o esquadro, o papel;o desenho, o projeto, o número:o engenheiro pensa o mundo justo,mundo que nenhum véu encobre.”+++++Fonte: João… Continue reading
-
Poema brasileiro, João Cabral (I)
“A luz, o sol, o ar livreenvolvem o sonho do engenheiro.O engenheiro sonha coisas claras:superfícies, tênis, um copo de água.O lápis, o esquadro, o papel;o desenho, o projeto, o número:o engenheiro pensa o mundo justo,mundo que nenhum véu encobre.”+++++Fonte: João… Continue reading
-
Sábado é dia de jazz…with Emily Dickinson
My dear friends, deste poema não tenho tradução. E Que os machistas me perdoem, mas que não gostaria de ouvir tais palavras da boca (ou pena) de sua amada? (acho que só a Associação dos Machões Mineiros, sic!!) WILD nights,… Continue reading
-
Sábado é dia de jazz…with Emily Dickinson
My dear friends, deste poema não tenho tradução. E Que os machistas me perdoem, mas que não gostaria de ouvir tais palavras da boca (ou pena) de sua amada? (acho que só a Associação dos Machões Mineiros, sic!!) WILD nights,… Continue reading
-
Emily Dickinson: não viverei em vão…
If I can stop one Heart from breaking – I shall not live in vainIf I can ease one Life the achingOr cool one Pain Or help one fainting RobinUnto his Nest againI shall not live in vain. * … Continue reading
-
Emily Dickinson: não viverei em vão…
If I can stop one Heart from breaking – I shall not live in vainIf I can ease one Life the achingOr cool one Pain Or help one fainting RobinUnto his Nest againI shall not live in vain. * … Continue reading
-
Murilo Mendes revisitado
REGINA PACIS Rosa branca do universo, desejada dos povos,À tua passagem os elementos confabulam.Através das gerações teu poder se ampliou,Maria anunciada muito antes de nasceres, Anunciada pelo homem, pelas aves do campo,Pela estrela da manhã, pelo sopro de Deus.Ó tu… Continue reading
-
De um Dante a outro, o dom da Poesia ou: Alighieri traduzido por Dante Milano
QUANDO UM AMIGO, mesmo que ‘virtual’, nos leva a retirar um livro da estante, é um momento importante para retomarmos leituras antigas e queridas, que fizeram parte de certa fase de nossas vidas. É quando reler é reviver. Dia desses… Continue reading
-
Emily Dickinson e a luz
I’ll tell you how the sun rose –A Ribbon at a time –The steeples swam in Amethyst –The news like squirrels ran. The hills untied their Bonnets –The Bobolinks – begun.Then I said softly to myself –“That must have been… Continue reading
-
Quando dor rima com amor: salva-nos Emily Dickinson
Mes chers amis, Numa semana em que passei frequentando médicos e clínicas, fazendo exames e sendo paciente em cada espera de hospital, pensei em minha poeta predileta por muitas vezes. “Pain has an element in blank” declara Emily em poema… Continue reading