Poesia Francesa
-
Amor à França (2) Yves Bonnefoy
No segundo texto da série “Amor à França”, Adalberto De Queiroz escreve na coluna Destarte sobre a poesia de Yves Bonnefoy. Para ler o texto completo, clique no link abaixo: https://www.facebook.com/plugins/post.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fadalberto.queiroz%2Fposts%2F10157485091342538&width=500 Continue reading
-
Yves Bonnefoy (2) – o Adeus ao poeta
O ADEUS ao poeta francês Yves Bonnefoy! Yves Bonnefoy (1923-2016). A notícia do desaparecimento do poeta deu-se em meio ao ruído da Copa de futebol da Europa, no início deste mês de julho, em Paris, aos 93 anos. Por conta de… Continue reading
-
No mínimo…dia #8
PIERRE RONSARD (1524-1585), traduzido ao português por Mário Laranjeira. Da série de posts “No mínimo, um poema ao dia” – Dia 8. À Cassandre A Cassandra Mignonne, allons voir si la rose Querida, vamos ver se a rosa Qui ce matin… Continue reading
-
No mínimo, um poema ao dia #6
PIERRE RONSARD (1524-1585). Tradução de Mário Laranjeira. OS AMORES DE CASSADRA Sonetos (II) Céu, ar e ventos, montes e vargedos, Bífidos cerros, matas verdejantes, Ribas tortuosas, fontes ondulantes, Capões de mato, e vós, verdes bosquedos; Antros musgosos, fendas nos rochedos,… Continue reading
-
NO MÍNIMO, UM POEMA AO DIA…#5
MAURICE SCÈVE – Que viveu no séc. XVI (provavelmente de 1510-64), é um dos 16 autores traduzidos pelo professor Mário Laranjeira em Poetas Franceses da Renascença. Continue reading
-
No mínimo, um poema ao dia (2)
Projeto para gerar riqueza espiritual: Ler, no minimo, um poema por dia; ver um quadro; ouvir música de qualidade. Continue reading
-
O poeta e “La belle dame” (1)
Alain CHARTIER , poeta e diplomata francês do séc. XV, foi também um orador célebre – considerado “o Sêneca Francês”. Dele sabemos ter nascido em Bayeux, cerca de 1380. Viveu, pois, no séc. XV – portanto, no chamado outono da… Continue reading





