França
-
Mártires cristãos do Séc. xxi
O assassinato do padre Jacques Hamel por um delinquente juvenil a soldo do Estado Islâmico mostra a crueldade do século marcado pelo terror islâmico. Continue reading
-
Yves Bonnefoy (2) – o Adeus ao poeta
O ADEUS ao poeta francês Yves Bonnefoy! Yves Bonnefoy (1923-2016). A notícia do desaparecimento do poeta deu-se em meio ao ruído da Copa de futebol da Europa, no início deste mês de julho, em Paris, aos 93 anos. Por conta de… Continue reading
-
No mínimo, um poema ao dia (I)
Chansons – Canções De Clément MAROT (1497-1544). Tradução de Mário Laranjeira.* De la rose Da rosa La belle Rose, à Venus consacrée, A bela rosa, a Vênus consagrada, L’oeil et le sens de grand plaisir pourvoir; Ao olho… Continue reading
-
O poeta e “La belle dame” (1)
Alain CHARTIER , poeta e diplomata francês do séc. XV, foi também um orador célebre – considerado “o Sêneca Francês”. Dele sabemos ter nascido em Bayeux, cerca de 1380. Viveu, pois, no séc. XV – portanto, no chamado outono da… Continue reading
-
Posts Ligeiros (II)
ONTEM, depois de uma rápida reunião com um amigo, vivi uma tarde de garimpagem nos sebos. O melhor me veio da Feira Cultural da Rua 4. Bamburrei nas raridades do livreiro Sr. Joari, há 40 anos no ramo. Estes foram alguns dos amigos… Continue reading
-
Ano da França no Brasil (2)
A França oficial e o Brasil corporativo agem para divulgar a cultura francesa. Pessoalmente, essa é uma exposição que gostaria de (re)ver: Marc Chagall na Casa Fiat de Cultura em Bh. A exposição está em cartaz na capital mineira até… Continue reading
-
Yves Bonnefoy (I)
DOUVE PARLE Quelle parole a surgi près de moi, Quel cri se fait sur une bouche absente? A peine si j´entends crier contre moi, A peine si je sens ce souffle qui me nomme. Pourtant ce cri sur moi vient… Continue reading
-
O Albatroz de Charles Baudelaire
Às vezes, por folgar, os homens da equipagem Pegam de um albatroz, enorme ave do mar, Que segue – companheiro indolente de viagem – O navio no abismo amargo a deslizar. E por sobre o convés, mal estendido apenas, O… Continue reading
-
O sentido do termo ‘saudade’, par Sébastien Lapaque
…Saudade Ce mot, que le Français ‘melancolie’ traduit mal, revient dans toutes les conversations, à Lisbonne, au Cap-Vert, à Belém et Goa, dans les huitains de Camões, le fado de Maria Severa Onofriana et la bossa nova de Vinícius de… Continue reading
-
François Mauriac, aos jovens do Grand Lebrun
“…o ensinamento que vocês recebem aqui, não não é o que se ensina aqui, mas sim o murmúrio em seus ouvidos dos cimos tormentosos do parque, neste lamento ao qual vocês quase não dão atenção hoje, mas que voltarão a… Continue reading


