My River runs to thee – | Meu rio corre até ti: |
Blue Sea! | Mar azul. Aceitas-me? |
My River waits reply – | Meu rio espera resposta. |
Oh Sea – look graciously – | Ó mar, vê se me gostas. |
I’ll fetch thee Brooks | Eu te trarei regatos |
From spotted nooks | De escondidos regaços – |
Say – Sea – Take Me! | Dize, mar, vais-me levar ? |
Fonte: “Emily Dickinson uma Centena de Poemas”. Tradução, introdução e notas de Aíla de Oliveira Gomes. T.A.Queiroz/USP. S.Paulo, 1984, pág.44/45.
Bom dia Adalberto, meu pai que é o autor do livro de 1968 “Bernanos no Brasil” está para lançar uma obra erudita definita sobre Bernanos no Brasil e que conterá novidades inéditas e manuscritos do Autor não conhecidos, no momento está em fase de conclusão e estamos tentando um possivel editor lá na França, ele é o último especialista de Bernanos no Brasil que esteve em todos os lugares que Bernanos viveu em nosso pais, conhece a familia e a 40 anos prepara essa obra prima que conterá vários volumes e que sairá se Deus quizer em breve, caso voce queira trocar idéias com ele será um prazer, abraço Daniel
CurtirCurtir
Caro DANIEL L.
Sera um prazer conhecer seu pai!
Ele e com certeza uma autoridade em BERNANOS.
E eu, sou fa dos dois…
Amities,
BetoQ.
CurtirCurtir
Olá PY1DK!
Não sabia desta bela novidade.
Parabéns a ambos !
73
* Aproveitando o ensejo, favor adicionar-me no Facebook:
http://www.facebook.com/joaoflavio.dacruz
PU1JFC
CurtirCurtir
Vide mais sobre Georges Bernanos em:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Georges_Bernanos
http://www1.folha.uol.com.br/ilustrada/2015/01/1582944-livro-narra-periodo-em-que-o-escritor-frances-bernanos-morou-no-brasil.shtml
Good Luck!
“The LORD bless thee and keep thee . . .” – nm 6.
PU1JFC
CurtirCurtido por 1 pessoa
Obrigado, João Flávio, pela visita.
Já o adicionei como amigo virtual no FB.
Seja sempre bem-vindo. Vi que comentou sobre o BERNANOS num post dedicado à Emily. Pergunto: viu a página específica que dedico ao velho urso?
CurtirCurtir
https://betoqueiroz.com/georges-bernanos/
CurtirCurtir