Elizabeth Bishop (1)

Meu artigo no Jornal Opção sobre a poetisa norte-americana.

Da série “No mínimo um poema ao dia” (7)

Duas traduções de um clássico norte-americano – Robert FROST (1874-1963).       The Road Not Taken - a primeira tradução é de José Alberto Oliveira, do blog Vício da Poesia (link).  e a segunda, de Renato Sutanna.   A estrada que não foi seguida Duas estradas separavam-se num bosque amarelo, Que pena não poder seguir … Continuar lendo Da série “No mínimo um poema ao dia” (7)

Emily Dickinson: beleza imortal

The Life of ED

130 anos depois de sua morte, Emily Dickison continua desafiando tradutores e encantando leitores ao redor do mundo.

O café de Eliot

"Ao sol tomamos café, e por uma hora conversamos..." Porque amamos a poesia, 4minutos são como um dia.

Poesia falada especial Emily Dickinson

 Basta clicar na figura para ir ao LibriVox e achar poemas de Emily lidos por voluntários do projeto LibriVox.

IF* by Rudyard Kipling

IF you can keep your head when all about you   Are losing theirs and blaming it on you;If you can trust yourself when all men doubt you,But make allowance for their doubting too;If you can wait and not be tired by waiting,   Or, being lied about, don't deal in lies,Or, being hated, don't give way … Continuar lendo IF* by Rudyard Kipling

Para ouvir Emily Dickinson…

 Basta clicar na figura para ir ao LibriVox e achar poemas de Emily lidos por voluntários do projeto LibriVox.