Pesquisando sobre Walt Whitman e o tradutor Rodrigo Garcia Lopes, descubro que este é também músico e poeta. Eis uma amostra do trabalho poético de Rodrigo. Experiências extraordinárias, via Escamandro.
rodrigo garcia lopes (londrina, 1965) é poeta, compositor, jornalista & tradutor, que já postamos aqui. em sua obra, constam os livros de poemas, solarium, visibilia, polivox, nômada & estúdio realidade; lançou no ano passado um romance policial, o trovador. é autor de dois CD’s (polivox & canções do estúdio realidade) & de uma antologia de entrevistas com diversos poetas (vozes e visões). publicou traduções do seafarer anônimo, de whitman, rimbaud, laura riding & outros. coedita, desde 2002, a revista coyote, que, a meu ver, é sem dúvida uma das mais importantes do país. seu site é http://www.rgarcialopes.wix.com/site.
no finzinho do ano passado saiu seu sexto livro de poemas, experiências extraordinárias, editora kan. seguem abaixo quatro poemas.
guilherme gontijo flores
* * *
Second life
Na foto os olhos jovens, a praia, a mente fresca:
o tempo inteiro numa tela.
Grandes expectativas.
Agora a voz mais…
Ver o post original 361 mais palavras