| I´m Nobody! Who are you? Are you – Nobody – Too? Then there´s a pair of us? Dont´ tell! they´d advertise – you know! How dreary – to be – Somebody! How public – like a frog – To tell one´s name – the livelong June – To an admiring Bog! (288) |
Eu sou Ninguém. E você?
É Ninguém também? Formamos par, hein? Segredo – Ou mandam-nos p´ro degredo. Que enfadonho ser alguém! |
Fonte: Dickinson, Emily. “Uma Centena de Poemas“, Trad. Aíla de Oliveira Gomes, T.A.Queiroz Ed/Usp, 1985, pág. 60/62.
Deixe uma resposta