Link

O encanto da Web, como “mar de conhecimento compartilhado” (Sir Berners-Lee) nos provê belezas como esta.
Conheci Lucide De Godoy num curso virtual – meio abandonado por conta da prioridade zero que se tornou o lançamento dos “Cadernos de Sizenando”.
E eis que dessa brasileira que vive em Amsterdam, nos chegam boas fotos e bons textos. Confira o link abaixo.

Um outro Céu... There is Another Sky

(c) Copyright – Lucile De Godoy – Pôr-de-sol sobre as nuvens nos céus da Holanda.

A foto foi intitulada “Sunset over the clouds in Holland ©Copyright 2014 de dona Lucile luciledegodoy.com”

(“Pôr-de-Sol sobre nuvens nos céus da Holanda” – A tradução abaixo é minha, textos de Mme. De Godoy).

Tirei esta foto, durante o vôo da volta da Holanda para o Brasil (casa lá e cá), pela janela do avião.

“Esse vai-e-vem foi pleno de alegria e ‘saudades’ (desejos?!) – um equilíbrio entre ambos os sentimentos-  enfim -; mas nenhuma tristeza tem lugar em meu coração…

“E foi essa vista da janela que me fez lembrar o poema de Emily Dickinson.”

* While flying back home (Holland) from home (Brazil)… I made this photo through the glass window. This back and forth journey is made of both joy and longing – balancing each other out, though – so no sadness inhabits my heart. As I looked outside, I thought of this poem of Emily Dickinson.

+++++

O Poema de Emily, cit. by Lucile De GODOY.


“There is another sky,

Ever serene and fair,

And there is another sunshine,

 

Though it be darkness there;

Never mind faded forests, Austin,

Never mind silent fields –

 

Here is a little forest,

Whose leaf is ever green;

 

Here is a brighter garden,

Where not a frost has been;

In its unfading flowers

 

I hear the bright bee hum:

Prithee, my brother,

Into my garden come!”

–Emily Dickinson.*
(*)Mais tarde, tentarei uma tradução para o português, menos amadora do que a minha para o texto de Lucile. (AQ).

Photo101-Day 7: Landmark

Um mosteiro em Ávila, terra de Santa Teresa

Um dia, em Ávila, na déc. de 80 do século passado

Segundo o WordReference, Landmark. noun

1. a prominent or conspicuous object on land that serves as a guide,especially to ships at sea or to travelers on a road; a distinguishing landscape feature marking a site or location:

2. something used to mark the boundary of land.

3. a building or other place that is of outstanding historical, aesthetic, orcultural importance, often declared as such and given a special status(landmark designation) ordaining its preservation, by someauthorizing organization.

(…)

DITO ISSO, vejamos em meu histórico de fotos, o que tenho pra mostrar. Como sempre, não é nada comparável a dos fotógrafos experientes de Photo101, alguns deles já premiados várias vezes, mas “tudo vale a pena, quando a alma não é pequena” – como afirma o poeta Fernando Pessoa..

Não consegui ‘scannear‘ grande coisa por ora… sorry.

(Quem sabe ainda esta semana, volto com mais imagens sobre o tema!)

São os compromissos que assumi com o lançamento de meu livro, a foto está postada acima…

Esta foto foi tirada com minha velha (e saudosa) Pentax-K1000 (que me deixou tão boas memórias) – em 1984, com filme tradicional (naturalmente), a fotinha agora ‘scanneada’ está com marcas da idade (veja uma manchinha vermelha – provavelmente, uma gota de vinho, porque adoro rever velhas fotos e lembrar-me dos lugares por onde passei…).