Ferreira Gullar
-
Gullariano, à inglesa: Ephemeral Invention
UM POEMA do escritor goiano EDIVAL LOURENÇO, vem de ser traduzido ao inglês por Eric M.B. Becker deve sair em Words Without Borders, revista da qual ele, Eric, é o editor. Creio ser um grande momento e uma chance a… Continue reading
-
“A vida Muda o morto em multidão” – Mudará?
DO VERSO DE FERREIRA GULLAR há lições a serem retiradas (da) e cotejadas com a realidade atual…(FGullar recebeu o prêmio Camões, 2010, foto sem (c) indicado O livro “Dentro da Noite Veloz”, poemas de 1962-1974, é de 1975. O poema-título… Continue reading
-
“A vida Muda o morto em multidão” – Mudará?
DO VERSO DE FERREIRA GULLAR há lições a serem retiradas (da) e cotejadas com a realidade atual…(FGullar recebeu o prêmio Camões, 2010, foto sem (c) indicado O livro “Dentro da Noite Veloz”, poemas de 1962-1974, é de 1975. O poema-título… Continue reading
