Francofonia
-
Seja bem-vindo, "Monsieur Ouine"
Lançamento do romance de Georges Bernanos no Brasil Finalmente, o leitor brasileiro tem à sua disposição esse que é considerado a obra máxima de Georges Bernanos.A É Realizações, passadas mais de seis décadas do lançamento do livro, publica Monsieur Ouine… Continue reading
-
No mínimo, um poema ao dia (I)
Chansons – Canções De Clément MAROT (1497-1544). Tradução de Mário Laranjeira.* De la rose Da rosa La belle Rose, à Venus consacrée, A bela rosa, a Vênus consagrada, L’oeil et le sens de grand plaisir pourvoir; Ao olho… Continue reading
-
O poeta e “La belle dame” (1)
Alain CHARTIER , poeta e diplomata francês do séc. XV, foi também um orador célebre – considerado “o Sêneca Francês”. Dele sabemos ter nascido em Bayeux, cerca de 1380. Viveu, pois, no séc. XV – portanto, no chamado outono da… Continue reading
-
O ruído do século
Faz bastante tempo que o sr. H. Taine, de L´Academie Française escreveu palavras sábias sobre livros, viagens e pessoas. Relendo um volume da 3a. edição de 1903, da editora Hachette (“Derniers Essais/De C|ritique et D´Histoire), encontro esta pérola sobre os… Continue reading
-
O ruído do século
Faz bastante tempo que o sr. H. Taine, de L´Academie Française escreveu palavras sábias sobre livros, viagens e pessoas. Relendo um volume da 3a. edição de 1903, da editora Hachette (“Derniers Essais/De C|ritique et D´Histoire), encontro esta pérola sobre os… Continue reading
-
Edmond Jabès (3.1)
Mais uma citação do “Livro das Perguntas”, do qual ainda não encontrei tradução em português e nem ouso fazê-la. Que os amigos francófonos aproveitem e, espero, gostem tanto quanto eu gostei: “Yukel, tu as toujours été mal dans ta peau,… Continue reading
-
Edmond Jabès (3.1)
Mais uma citação do “Livro das Perguntas”, do qual ainda não encontrei tradução em português e nem ouso fazê-la. Que os amigos francófonos aproveitem e, espero, gostem tanto quanto eu gostei: “Yukel, tu as toujours été mal dans ta peau,… Continue reading
-
Bonjour, Tristesse…
Brincando com títulos de romances de Françoise Sagan, Alain Souchon consegue nessa ´colagem` musical (de títulos de livros de Françoise e seus próprios comentários poéticos) fazer uma boa homenagem à escritora, no mesmo tom melancólico de quase tudo que ele… Continue reading
-
Le Clézio, há 20 anos atrás…
Na Aliança Francesa de Goiânia, há 20 anos atrás o incentivo à leitura e ao debate de bons escritores franceses era animado pelo nosso melhor diretor Pedagógico na história de nossa Alliance local – Monsieur Serge Evreinhoff. Embora Le Clézio… Continue reading
-
Un petit coin de parapluie
Abaixo, a trilha sonora ideal para essas manhãs chuvosas, em que nos sentimos mais sós do que nunca, úmidos até os ossos, a caminho do dentista. Brassens na voz do pianista suíço François Ingold Para acompanhar a música, abaixo transcrevo… Continue reading

