16 de maio, 2009

  • O sentido do termo ‘saudade’, par Sébastien Lapaque

    …Saudade Ce mot, que le Français ‘melancolie’ traduit mal, revient dans toutes les conversations, à Lisbonne, au Cap-Vert, à Belém et Goa, dans les huitains de Camões, le fado de Maria Severa Onofriana et la bossa nova de Vinícius de… Continue reading

  • Emily Dickinson, 18/100*

    I reason, Earth is short  – And Anguish – absolute – And many hurt, But, what of that? I reason, we could die – The best Vitality Cannot excel Decay, But, what of that? I reason, that in Heaven –… Continue reading